cast away

/ ˈkæst əˌweɪ /


"cast away" は、「捨てる」「放棄する」という意味を持つフレーズです。
特に、不要なものや価値がないと判断したものを手放すことを指します。
文学や映画では、孤島に漂流して生き残った人々が "cast away" として描かれることが多く、その中で彼らのサバイバルや成長がテーマとなることがあります。
この表現は、人間関係や感情においても使われ、過去の出来事や関係を「捨て去る」行為を示すこともあります。


意味

動詞

何かを捨てる、または放棄すること

動詞

誰かまたは何かを見捨てること


使い分け

cast away と discard の違い

cast awayは、何かを意図的に捨てることや放棄することを意味します。特に、感情的なつながりがあるものや重要なものを手放す場合に使われることが多いです。一方、discardは、不要なものを単に捨てるという意味で、感情的なニュアンスはあまり含まれません。つまり、cast awayはより深い意味合いを持ち、discardはもっと軽い感じで使われます。

He decided to cast away his old beliefs.
彼は古い信念を手放すことに決めた。

She discarded the broken toys.
彼女は壊れたおもちゃを捨てた。

cast away と throw away の違い

throw awayは物理的に何かを投げ捨てる行為を指しますが、cast awayはより象徴的な意味合いがあります。感情や思い出と結びついているものを手放す場合には、cast awayが適しています。つまり、throw awayは単なる行動であり、cast awayはその背後にある意図や感情を含んでいます。

She cast away her fears and started a new life.
彼女は恐れを手放し、新しい生活を始めた。

He threw away the trash without thinking.
彼は考えずにゴミを捨てた。

cast away と abandon の違い

abandonは何かを完全に見捨てることを意味し、特に責任や義務から逃れる場合に使われます。一方で、cast awayは自分の意思で手放すというニュアンスが強く、感情的な要素が伴うことが多いです。つまり、abandonは冷たい印象があり、cast awayはより個人的な選択のように感じられます。

He felt he had to cast away his past mistakes.
彼は過去の過ちを手放さなければならないと感じた。

They abandoned their plans for the trip.
彼らは旅行の計画を見捨てた。


用例

cast away doubts B2

疑念や恐れを取り除く

You need to cast away your doubts and believe in yourself.

自分を信じて疑念を取り除く必要があります。


cast away fears B2

恐れや不安を取り除く

It's time to cast away your fears and take the leap.

恐れを取り除いて一歩踏み出す時です。


cast away your worries B1

心配をやめる

You should cast away your worries and enjoy the moment.

心配をやめてその瞬間を楽しむべきです。


cast away the past C1

過去の経験や思い出を手放す

It's important to cast away the past and focus on the future.

過去を手放し、未来に焦点を当てることが重要です。


cast away your inhibitions C2

自分で課した制限を取り除く

In order to dance freely, you must cast away your inhibitions.

自由に踊るためには、自分の抑制を取り除かなければなりません。


cast away negativity B2

否定的な考えや態度を取り除く

You need to cast away negativity to improve your mental health.

メンタルヘルスを改善するためには、否定的な考えを取り除く必要があります。


cast away your burdens C1

重い責任や心配を取り除く

Sometimes, you just need to cast away your burdens and relax.

時には、重荷を下ろしてリラックスする必要があります。


cast away your doubts and fears C2

疑念や不安を取り除く

To succeed, you must cast away your doubts and fears.

成功するためには、疑念や恐れを取り除かなければなりません。


語源

"cast away"の語源は、古英語の"cast"と古フランス語の"away"に由来しています。

まず、"cast"は「投げる」「放り出す」という意味を持ち、古英語の"cæstian"から派生しています。この単語はゲルマン語系に起源があり、物を投げたり、放置したりする行為を表します。

次に、"away"は「離れて」「遠くに」という意味で、古フランス語の"awei"から来ています。この言葉は「去る」「離れる」という概念を持っています。

これらの要素が組み合わさることで、"cast away"は「投げ捨てる」「放り出す」という意味になります。元々は物理的に何かを遠くに投げることを指していましたが、現在では比喩的に「人や物を捨て去る」「見捨てる」という意味でも使われています。このように、"cast away"は物理的な行為から感情的な意味合いへと広がり、現在の用法に至っています。


旅先で使える例文集

The warrior decided to cast away his fears before entering the dark forest.

戦士は暗い森に入る前に、自らの恐れを捨てることに決めた。

As the sun set, the mage felt the magic within him cast away the shadows.

日が沈むと、魔法使いは内なる魔力が影を払いのけるのを感じた。

We must cast away the cursed amulet before it consumes our souls.

私たちはこの呪われたアミュレットを捨てなければ、魂を奪われてしまう。

The rogue whispered, 'To survive in this world, one must learn to cast away the past.'

盗賊は囁いた。「この世界で生き残るには、過去を捨てることを学ばねばならない。」

In the heat of battle, he had to cast away his doubts and trust his allies.

激しい戦闘の中で、彼は疑念を捨て、仲間を信じる必要があった。


ライバルと差がつく例文集

You know, sometimes you just have to cast away the things that don’t serve your soul anymore.

そう、時には自分の魂に役立たないものは手放さなきゃ。

I just finished a week of gluten-free meals, where I had to cast away all my favorite pastas.

グルテンフリーの食事を一週間終えたばかりなんだけど、大好きなパスタを手放さなきゃいけなかった。

Looking up at the stars makes me feel like I can cast away my earthly worries and just be one with the universe.

星を見上げると、地上の心配事を手放して宇宙と一体になれる気がする。

After my yoga session, I feel like I can cast away all negativity on my mat and step into a new me.

ヨガのセッションを終えると、マットの上で全てのネガティブを手放して新しい自分に生まれ変わる気がする。

I tried goat milk ice cream for the first time, and I think I might cast away all other desserts forever.

初めてヤギミルクアイスを食べてみたんだけど、他のデザートを永遠に手放してしまうかも。


会話

🧑‍✈️ So, after all this chaos, we’re just going to leave him here? Cast away like yesterday’s trash? だから、こんな混乱の後に、彼をここに置いていくつもりなの?昨日のゴミみたいに見捨てるの? 👨‍🚀 I didn’t sign up for babysitting! He got us into this mess. 俺はベビーシッターのためにここにいるわけじゃない!彼がこの状況を引き起こしたんだ。 🧑‍✈️ True, but he's still our crew member. We can't just abandon him! 確かに、でも彼はまだ私たちのクルーなんだから!見捨てるわけにはいかないよ! 👨‍🚀 Fine! But if he tries to escape again, I’m throwing him out of the airlock. Cast away for real this time! 分かった!でも、彼が再び逃げようとしたら、空気ロックから放り出すからな。今度こそ本当に見捨てるぞ! 🧑‍✈️ Well, at least he won't be the only one getting cast away in this mission. まあ、少なくともこの任務で見捨てられるのは彼だけじゃないってことだね。

関連語